Add parallel Print Page Options

They said, “The Lord commanded my lord to give[a] the land as an inheritance by lot to the Israelites; and my lord was commanded by the Lord to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters. Now if they should be married to one of the men[b] from another Israelite tribe, their inheritance would be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry.[c] As a result, it will be taken from the lot of our inheritance. And when the Jubilee of the Israelites is to take place,[d] their inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they marry. So their inheritance will be taken away from the inheritance of our ancestral tribe.”[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 36:2 tn The infinitive construct “to give” serves here as the complement or object of the verb, answering what the Lord had commanded Moses.
  2. Numbers 36:3 tn “Men” is understood; it says “to one from the sons of the tribes of the Israelites for a wife,” or if he has her for a wife.
  3. Numbers 36:3 tn Heb “which they will be to them,” meaning, to those who have them, i.e., the marriages.
  4. Numbers 36:4 tn The verb הָיָה (hayah) is most often translated “to be,” but it can also mean “to happen, to take place, to come to pass,” etc.
  5. Numbers 36:4 tn Heb “the tribe of our fathers.”